Apostolien teot luvut 8-14
8. luku
1 Mutta Shaul tahtoi ja oli
osallinen hänen tappamisessaan, ja juuri sinä päivänä tapahtui se suuri
vaino sille seurakunnalle, joka oli Jerusalemissa, ja he kaikki
hajaantuivat Jehud’n kyliin ja Samarian huoneeseenkin, paitsi yksin ne
apostolit.
2 Ja ne uskolliset miehet kantoivat
ja hautasivat Estefanos’n ja valittivat häntä suuresti.
3 Mutta Shaul vainosi Jumalan
seurakuntaa, mennen koteihin sisään, ja hän raahasi miehiä ja naisia ja oli
luovuttamassa heitä vankilaan
4 Ja nämä, jotka hajaantuivat, olivat
kiertelemässä ja julistamassa sitä Jumalan sanaa.
5 Mutta Filippus meni alas sille
samarialaisten kaupungille, ja oli julistamassa heille Messiaasta.
6 Ja ne hänen sanansa kuullessaan ne
ihmiset, jotka siellä olivat, huomioivat hänet ja tulivat vakuuttuneiksi
kaikesta, mitä hän sanoi, sillä he näkivät ne merkit, joita hän oli tekemässä.
7 Sillä monet, jotka olivat saastaisten
henkien kiinni ottamia, huusivat sillä korkealla äänellä, ja ne lähtivät
heistä, ja toiset, halvaantuneet ja rammat olivat parannetut.
8 Ja siinä kaupungissa oli se suuri ilo.
9 Mutta siellä oli yksi mies, jonka nimi
oli Shimeon, joka oli asustanut siinä kaupungissa kauan aikaa, ja hän eksytti
samarialaisten kansaa velhouksillaan, korottaen sieluaan ja sanoen, että ”minä
olen suuri”.
10 Ja hänen puoleensa rukoilivat kaikki,
ylhäiset ja maallikot, ja he sanoivat, ”tämä on sitä suurta Jumalan voimaa!”
11 Ja he kaikki olivat hänestä varmoja,
koska hän oli kauan aikaa hämmästyttänyt heitä niillä hänen velhouksillaan.
12 Mutta kun he uskoivat Filippusta,
joka evankelioi heille Jumalan kuningaskuntaa meidän Herramme Jeshuan, Messiaan
nimessä, miehet ja naiset kävivät kasteella.
13 Ja myös hän, Simeon, uskoi ja kävi
kasteella ja liittyi Filippukseen, ja kun hän oli näkemässä niitä merkkejä ja
valtavaa voimaa, näitä, joita tapahtui hänen käsiensä kautta, hän ihmetteli, ja
oli hämmästynyt.
14 Ja kun ne apostolit, jotka olivat
Jerusalemissa, kuulivat, että samarialaisten kansa vastaanotti sen Jumalan
sanan, he lähettivät heidän luokseen Shimeon Keefa’n ja Johannan’n.
15 Ja he menivät alas ja rukoilivat,
että he saisivat sen pyhyyden hengen heidän päälleen.
16 Sillä sitä ei ollut vielä yhdenkään
heistä päällä, mutta he olivat yksin kastetut meidän Herramme Jeshuan nimessä.
17 Sitten he asettivat kädet heidän
päälleen, ja he saivat sen pyhyyden hengen.
18 Ja kun Simeon näki, että se pyhyyden
henki annettiin apostolien käsien laittamisen kautta, hän toi heille rahaa.
19 Sanoen, ”antakaa minullekin tämä
käskyvalta, että sellainen, jonka päälle laitan käteni, saisi sen pyhyyden
hengen”.
20 Shimeon Keefa sanoi hänelle, ”sinun
rahasi menköön kanssasi Abaddon’iin, koska olet luullut, että se Jumalan lahja
olisi maailman tavaroilla omistettava!”
21 Sinulla ei ole osaa, ei sijaakaan
tässä uskollisuudessa, koska sinun sydämesi ei ole suora, Jumalan edessä.
22 Kuitenkin, käänny tästä sinun
pahuudestasi ja rukoile Jumalaa, että ehkä se sinun sydämesi petos päästetään
sinulle vapaaksi.
23 Sillä katkeruuden vihastuksessa, ja
vääryyden solmussa minä näen sinun olevan.
24 Simeon vastasi ja sanoi, ”rukoilkaa
te minun puolestani Jumalaa, ettei minun ylleni tulisi mitään näistä, jota te
olette puhuneet”.
25 Mutta Shimeon ja Johannan, kun olivat
todistaneet heille ja opettaneet sitä Jumalan sanaa, palasivat Jerusalemiin, ja
he evankelioivat monissa samarialaisten kylissä.
26 Ja Herran enkeli puhui Filippus’n
kanssa ja sanoi hänelle, ”nouse, mene etelään, sille erämaan tielle, joka
laskeutuu alas Jerusalemista Gazaan”.
27 Ja hän nousi, meni ja hänet kohtasi
yksi uskovainen, joka tuli Kuus’sta, Kandak’n, kuusilaisten kuningattaren
valtias, ja hänellä oli valta yli koko hänen rahavarastonsa, ja hän tuli
kumartamaan Jerusalemissa.
28 Ja kun hän kääntyi palaamaan, hän
istui niiden vaunujen päällä ja oli lukemassa profeetta Ishaia’a.
29 Ja se henki sanoi Filippukselle,
”lähesty, ja ole noiden vaunujen seurassa”.
30 Ja kun hän tuli lähelle, hän
kuuli, että hän luki profeetta Ishaia’a, ja hän sanoi hänelle, että ”ymmärrätkö
sinä, mitä sinä luet?”
31 Ja hän sanoi, ”kuinka minä voin
ymmärtää, ellei kukaan selitä minulle?” Ja hän pyysi häntä, Filippusta, että
nousisi ja istuisi hänen kanssaan.
32 Mutta se kirjoituksen lukujakso,
jota hän luki, siinä oli tämä, ”niin kuin karitsa teurastajalle, hän oli
johdatettu, ja kuin lammas keritsijän edessä, hän oli vaiti, ja siten hän ei
suutansa avannut”.
33 Nöyryytyksensä kautta hänet oli
johdatettu pois vangitsemisesta ja tuomiosta, ja kuka hänen sukupolvestaan sen
selittäisi? Sillä he vievät hänen elämänsä pois maasta.
34 Ja se uskovainen sanoi
Filippus’lle, ”minä pyydän sinua, kenestä hän, tämä profeetta, sen sanoo,
omasta sielustaanko, vai toisesta ihmisestä?”
35 Silloin Filippus avasi suunsa,
alkoi siitä, tästä kirjoituksesta; hän evankelioi hänelle meidän Herraamme
Jeshuaa.
36 Ja näiden mennessä sillä tiellä,
he olivat saapuneet sille yhdelle paikalle, jossa oli vettä. Ja hän sanoi, se
uskovainen, ”katso, vettä. Mikä estää kasteella käymisen?”
37 Ja Filippus sanoi, ”jos sinä
uskot koko sydämestä, se on luvallista”. Ja hän vastasi ja sanoi, ”minä uskon,
että Jeshua on Messias, se Jumalan poika”.
38 Ja hän käski, että vaunut
seisahtuisivat, ja he kaksi laskeutuivat veteen, ja Filippus kastoi sen
uskovaisen.
39 Ja heidän noustessaan vedestä,
Herran henki tempaisi Filippuksen, eikä se uskovainen enää nähnyt häntä, vaan
hän meni tietään iloiten.
40 Mutta Filippus löydettiin
Azotus’ssa, ja sieltä hän matkusti, ja evankelioi niissä kaikissa
kaupungeissa, kunnes hän tuli Kesareaan.
9. luku
1 Mutta Shaul oli vielä täynnä
ilkeyttä ja tappamisen raivoa meidän Herramme oppilaita vastaan.
2 Ja hän kysyi ylipapeilta sitä
kirjettä, että annettaisiin hänelle Darmsok’n kokouspaikkaa varten, että jos
löytyisi niitä, jotka kulkevat tällä tiellä, miehiä tai naisia, hän toisi
heidät sidottuna Jerusalemiin.
3 Ja hänen mennessään, ja
alkaessaan saapumaan Darmsok’lle, aivan yhtäkkiä tuli loiste, se valkeus
taivaista heidän ylleen.
4 Ja hän putosi maan päälle ja
kuuli äänen, joka sanoi hänelle, ”Shaul, Shaul, miksi sinä vainoat minua?
Vaikeaa sinun on potkia tutkainta”.
5 Hän vastasi ja sanoi, ”kuka sinä olet,
Herrani?” ja meidän Herramme sanoi, ”minä olen Jeshua, nasaretilainen, se, jota
sinä vainoat”.
6 Vaan nouse, mene sisään
kaupunkiin, ja siellä sinun kanssasi tullaan puhumaan, mitä sinun tulee tehdä.
7 Ja ne miehet, jotka olivat
menossa hänen kanssaan sillä tiellä, olivat seisomassa ihmetellen, koska
he kuulivat ainoastaan sen äänen, mutta eivät nähneet ketään.
8 Ja Shaul nousi maasta, eikä
nähnyt mitään, silmänsä avattuina, ja hänet vietiin hänen käsistään kiinni
pitäen sisälle Darmsok’iin.
9 Eikä hän nähnyt kolmeen päivään, eikä
syönyt eikä juonut.
10 Mutta siellä Darmsok’ssa oli
yksi oppilas, jonka nimi oli Chananja, ja Herra sanoi hänelle näyssä,
”Chananja!” Ja hän sanoi, ”katso, minä se olen, minun Herrani”.
11 Ja meidän Herramme sanoi
hänelle, ”nouse, mene sille kadulle, jota kutsutaan suoraksi, ja pyydä Jehudan
kodissa Shaul’ia, joka on se Tarsos’n kaupungista, sillä katso, kun hän
rukoili,
12 hän näki näyssä miehen, jonka
nimi oli Chananja, että hän tuli sisään, ja laittoi kädet hänen päälleen, että
hänen silmänsä avautuisivat”.
13 Ja Chananja sanoi, ”minun
Herrani, minä olen kuullut paljon tästä miehestä, että kuinka paljon pahaa hän
on aiheuttanut sinun pyhillesi Jerusalemissa”.
14 Ja katso, täälläkin hänellä on
käskyvalta ylipapeilta vangita kaikki ne, jotka kutsuvat sinun nimeäsi.
15 Ja Herra sanoi hänelle, ”nouse,
mene, koska hän on minulle se valittu astia, että hän on kantava minun nimeni
kansakuntien keskuuteen, ja kuninkaille ja israelilaisten huoneelle.
16 Sillä minä osoitan hänelle, kuinka
paljon hän on tuleva kärsimään minun nimeni tähden.
17 Silloin Chananja meni sille
talolle ja laittoi kädet hänen päälleen ja sanoi hänelle, ”Shaul, minun
veljeni, meidän Herramme Jeshua lähetti minut, hän, joka näyttäytyi sinulle
sillä tiellä tullessasi, että sinun silmäsi avautuisivat ja sinä täyttyisit
pyhyyden hengellä.
18 Ja yhtäkkiä hänen silmistään
putosi se suomujen kaltaisuus ja hänen silmänsä avautuivat, ja hän nousi, kävi
kasteella.
19 Ja hän sai sen siunauksen, ja
voimistui, ja oli ne päivät näiden oppilaiden luona, jotka olivat Darmsok’ssa.
20 Ja yhtäkkiä hän oli julistamassa
juutalaisten kokouspaikassa Jeshuasta, että hän on Jumalan poika.
21 Ja kaikki ne, jotka olivat häntä
kuulemassa, ihmettelivät ja sanoivat, ”eikö tämä ole se, joka vainosi kaikkia
niitä, jotka kutsuvat tätä nimeä Jerusalemissa? Hän lähetti sinne myös tätä
vastaan, että vangittuina saattaisi heidät ylipapeille”.
22 Mutta Shaul voimallistui
enemmän, ja sai ne juutalaiset hämmennyksiin, nämä, jotka asustivat
Darmsok’ssa, osoittaessaan, että tämä on se Messias.
23 Ja kun hän oli ollut siellä
monia päiviä, tekivät juutalaiset salaliiton häntä vastaan, tappaakseen hänet.
24 Mutta hänelle, Shaul’lle,
selvitettiin se suunnitelma, jota he aikoivat hänelle tehdä. Ja kaupungin portteja
vartioitiin päivät ja yöt, että hänet tapettaisiin.
25 Silloin ne oppilaat laittoivat hänet
koriin ja laskivat hänet yöllä muurilta.
26 Ja hän meni Jerusalemiin, ja
tahtoi tulla liitetyksi niihin oppilaisiin, ja he kaikki pelkäsivät häntä,
eivätkä uskoneet, että hän on oppilas.
27 Mutta Bar-Naba otti hänet kiinni
ja vei hänet apostolien luokse, ja hän kertoi heille, kuinka hän näki Herran
sillä tiellä, ja kuinka hän puhui hänen kanssaan, ja kuinka hän julkisesti
puhui Jeshuan nimessä Darmsok’ssa.
28 Ja hän meni hänen kanssaan sisään ja
ulos Jerusalemissa.
29 Ja hän puhui Jeshuan nimessä
julkisesti ja väitteli niiden juutalaisten kanssa, jotka tiesivät
kreikkalaisella tavalla. Mutta nämä tahtoivat tappaa hänet.
30 Ja veljien saadessa tietää, he veivät
hänet yöllä Kesareaan, ja sieltä lähettivät hänet Tarsos’lle.
31 Mutta kuitenkin se seurakunta,
joka oli koko Jehud’ssa, ja Galileassa ja Samariassa, oli rauhassa, lisääntyen,
rakentuen ja edistyen Jumalan kunnioituksessa ja pyhyyden hengen lohdutuksessa.
32 Ja kun Shimeon oli kiertänyt
siinä kaupungissa, hänkin meni alas, niiden pyhien luokse, jotka asustivat
Lod’n kaupungissa.
33 Ja hän löysi sieltä yhden
miehen, jonka nimi oli Anis, joka makasi vuoteessa, ja oli halvaantunut
kahdeksan vuotta sitten.
34 Ja Shimeon sanoi hänelle, ”Ania,
Jeshua, Messias parantaa sinut. Nouse ja valmista vuoteesi”. Ja siinä hetkessä
hän nousi.
35 Ja sen näkivät kaikki, jotka
asustivat Lod’ssa ja Saronassa, ja he käänsivät kasvonsa Jumalan puoleen.
36 Mutta siellä, Joppen
kaupungissa, oli yksi naisoppilas, jonka nimi oli Tabitha. Tämä oli rikas
hyvissä teoissa ja siinä hyväntekeväisyydessä, jota hän teki.
37 Mutta hän sairasti juuri näissä
päivissä ja kuoli, ja hänet pestiin ja laitettiin sinne yläkertaan.
38 Ja ne oppilaat olivat kuulleet
Shimeon’n olevan Lod’ssa, siinä kaupungissa, joka on siinä Joppen vierellä, ja
he lähettivät hänen luokseen kaksi miestä, että pyytäisivät häneltä, ettei
epäröisi tulla heidän mukanaan.
39 Ja Shimeon nousi, meni heidän
kanssaan, ja kun hän tuli, hän nousi siihen yläkertaan ja heidän ympärilleen
kokoontuivat kaikki ne lesket, itkien, ja he osoittivat hänelle niitä viittoja
ja tallitheja, näitä, jotka Tabitha oli antanut heille, kun hän oli elossa.
40 Mutta Shimeon poisti kaikki
ihmiset ulkopuolelle ja kumartui polvilleen ja rukoili, ja käänsi kasvonsa sen
ruumiin luokse ja sanoi, ”Tabitha kuumi!” Mutta hän avasi silmänsä, ja kun hän
näki Shimeon’n, hän istui.
41 Ja hän ojensi kätensä, ja hän
nosti hänet, ja kutsui ne pyhät ja lesket, ja hän antoi hänet heille elävänä.
42 Ja tämä tuli tunnetuksi koko siinä
kaupungissa, ja monet uskoivat meidän Herraamme.
43 Mutta hän oli siellä Joppessa ne
päivät, ei mitkään vähäiset, asuen nahkuri Shimeon’n kodissa.
10. luku
1 Mutta Kesareassa oli yksi mies,
sadanpäämies, jonka nimi oli Kornelius, siltä hallitusalueelta, jota kutsuttiin
Italikia.
2 Ja hän oli puhdas, ja pelkäsi
Jumalaa, hän ja hänen koko kotinsa, ja hän teki monenlaista hyväntekeväisyyttä
kansan keskellä, ja koko ajan esirukoili Jumalaa.
3 Tämä näki Jumalan enkelin näyssä,
avoimesti vasten kasvojaan, päivän yhdeksännellä hetkellä, joka tuli sisälle
hänen luokseen ja sanoi hänelle, ”Kornelie!”
4 Ja hän katsoi häneen ja pelkäsi
ja sanoi, ”mitä, herrani?” Ja se enkeli sanoi hänelle, ”sinun rukouksesi ja
hyväntekeväisyytesi on noussut Jumalan eteen muistetuksi”.
5 Ja nyt, lähetä miehet Joppen
kaupunkiin ja tuo Shimeon, jota kutsutaan ”Keefa”.
6 Katso, hän asuu nahkuri Shimeon’n
kodissa, siinä, joka on meren vieressä.
7 Ja kun se enkeli meni, joka hänen kanssaan puhui, hän kutsui kaksi hänen perheestään, ja yhden palvelijan, joka pelkäsi Jumalaa, sellainen, josta hän oli tehnyt päätöksen.
8 Ja hän kertoi heille kaiken, mitä
näki, ja lähetti heidät Joppeen.
9 Ja seuraavana päivänä, kun nämä
matkustivat tiellä ja lähestyivät sitä kaupunkia, nousi Shimeon katolle, että
rukoilisi kuudennella hetkellä.
10 Ja hänen oli nälkä, ja hän
tahtoi syödä, ja kun sitä oltiin ostamassa hänelle, lankesi hänen päälleen
ihmeellinen asia.
11 Ja hän näki taivasten avautuvan,
ja yksi vaate, neljästä kulmasta sidottu, ja suuren kankaan kaltainen, ja se
laski taivaista maan päälle.
12 Ja siinä oli niitä kaikkia
nelijalkaisia olentoja ja maan matelijoita ja taivasten lintuja.
13 Ja hänelle tuli ääni, joka sanoi,
”Shimeon, nouse, teurasta ja syö!”
14 Ja Shimeon sanoi, ”ei suinkaan,
herrani, sillä en minä ole milloinkaan syönyt mitään saastaista ja
virheellistä!”
15 Ja taas, toisen kerran oli se
ääni häntä kohtaan, ”niitä, jotka Jumala puhdisti, sinä et saa saastaiseksi”.
16 Mutta tämä tapahtui kolme kertaa, ja
se vaate kohotettiin taivaisiin.
17 Ja kun Shimeon ihmetteli
sielussaan, että mikä oli se näky, jonka hän näki, saapuivat nämä miehet, jotka
olivat Korneliuksen lähettämät, ja he kysyivät siitä hänen kodistaan, jossa
Shimeon asui, ja he tulivat, ja seisoivat pihan portilla.
18 Ja he olivat siellä seisomassa,
ja kysyivät, että asuuko tässä Shimeon, jota kutsutaan ”Keefa”.
19 Ja kun Shimeon mietti sitä näkyä,
henki sanoi hänelle, ”katso, ne kolme miestä kysyvät sinua”.
20 Nouse, mene alas ja mene heidän
kanssaan, ajatustesi jakaantumatta, koska minä olen heidät lähettänyt.
21 Silloin Shimeon laskeutui näiden
miesten luokse ja sanoi heille, ”minä se olen, jota te etsitte. Millainen on se
syy, jonka tähden te olette tulleet?”
22 Ja he sanoivat hänelle, ”yksi
mies, jonka nimi on Kornelius, sadanpäämies, puhdas, joka pelkää Jumalaa ja
hänestä koko juutalaisten kansa todistaa; hänelle sanottiin näyssä hänen pyhän
enkelinsä kautta, että hän on lähettävä sinut sisään hänen kotiinsa, ja hän on
kuuleva sanaa sinulta”.
23 Ja Shimeon otti heidät sisään ja
majoitti heidät, ja nousi seuraavana päivänä ja meni ulos heidän kanssaan, ja
jotkut Joppen veljistä menivät hänen kanssaan.
24 Ja seuraavana päivänä he menivät
Kesareaan. Mutta Kornelius oli odottamassa heitä, kun sinne kokoontui koko
hänen perheensä, ja myös ne rakkaat ystävät, joita hänellä oli.
25 Ja kun Shimeon meni sisään,
kohtasi hän Korneliuksen, ja hän lankesi kumartamaan hänen jalkoihinsa.
26 Ja Shimeon nosti hänet ja sanoi
hänelle, ”nouse, minäkin olen ihminen!”
27 Ja hänen puhuessaan hänen
kanssaan, hän meni sisään, ja havaitsi, että sinne oli tullut monia.
28 Ja hän sanoi heille, ”te
tiedätte, ette juutalaiselle miehelle ole sallittua liittyä vieraisiin
ihmisiin, joka ei ole hänen sukukuntaansa, ja Jumala osoitti minulle, etten
sano ihmisestä, että ’epäpuhdas’ tai ’saastainen’”.
29 Tämän tähden minä olin valmiiksi
tulossakin, kun minua hakemaan lähetettiin, kuitenkin minä kysyn teiltä; minkä
tähden te olette lähettäneet minua hakemaan?
30 Kornelius sanoi hänelle, ”neljä
päivää sitten tähän saakka, katso minä paastosin, ja yhdeksännellä hetkellä,
kun minä rukoilin, kodissani seisoi yksi mies minun edessäni, valkoisiin
puettuna”.
31 Ja hän sanoi minulle,
”Korneliee, sinun rukouksesi on kuultu ja sinun puhtautesi on tullut muistoon
Jumalan edessä”.
32 Kuitenkin, lähetä Joppen
kaupunkiin ja tuo Shimeon, jota kutsutaan ”Keefa”, katso, hän asuu nahkuri
Shimeonin kodissa, joka on meren vierellä, ja hän on tuleva puhumaan sinun
kanssasi.
33 Ja siinä hetkessä minä olen
lähettänyt sinun luoksesi, ja sinä olet tehnyt kauniisti tullessasi, ja katso,
me kaikki olemme sinun edessäsi ja me tahdomme kuulla kaiken, mitä sinulle on
Jumalan luota käsketty.
34 Mutta Shimeon avasi suunsa ja
sanoi, ”totuudessa, minä ymmärrän, ettei Jumala ole puolueellinen”.
35 Vaan niissä kaikissa
kansakunnissa sellaisen, joka häntä pelkää ja palvelee puhtaasti, hän ottaa
luokseen vastaan.
36 Sillä on se sana, jonka hän
lähetti israelilaisille, ja evankelioi heitä; rauhaa ja lepoa Messias Jeshuan
kautta – tämä on kaikkien Herra.
37 Ja myös te tiedätte sen sanan
kautta, jota on ollut koko Jehud’ssa, joka lähti Galileasta sen kasteen
jälkeen, jota Johannan julisti.
38 Jeshuasta, joka oli
Natsareth’sta, jonka Jumala voiteli pyhyyden hengessä ja voimassa, ja joka
kierteli ja paransi ne, jotka olivat pahan vahingoittamia, koska Jumala oli
hänen kanssaan.
39 Ja me todistimme kaikesta, mitä
hän teki koko Jehud’n ja Jerusalemin maassa. Tämän juutalaiset ripustivat
puuhun ja tappoivat hänet.
40 Ja hänet Jumala aikoi nostaa sinä
kolmantena päivänä, ja antoi hänen näyttäytyä julkisesti.
41 Mutta ei koko kansalle, vaan
meille, niille, jotka Jumala valitsi olemaan hänelle todistajia, jotka söimme
hänen kanssaan, ja joimme, sen jälkeen, kun hän nosti hänet kuolleista.
42 Ja hän käski julistamaan ja
todistamaan tälle kansalle, että hänet on Jumala erottanut olemaan elävien ja
kuolleiden tuomari.
43 Ja hänestä todistavat ne kaikki
profeetat, että jokainen, joka uskoo hänen nimessään, saa ottaa vastaan
vapautuksen synneistä.
44 Ja kun hän, Shimeon, oli puhunut
nämä sanat, laskeutui se pyhyyden henki lepäämään kaikkien niiden ylle, jotka
olivat kuulemassa sitä sanaa.
45 Ja he hämmästyivät, ja ne
ympärileikatut veljet ihmettelivät näitä, jotka tulivat hänen kanssaan, että se
pyhyyden hengen lahja vuodatettiin kansakuntienkin ylle.
46 Sillä he kuulivat heidän puhuvan
eri kielillä ja korottavan Jumalaa, ja Shimeon sanoi,
47 Onko vettä? Voiko joku kieltää,
etteikö näitä kastettaisi, sillä katso, he saivat sen pyhyyden hengen niin kuin
mekin.
48 Silloin hän käski heitä, että
heidät kastettaisiin meidän Herramme Jeshuan, Messiaan nimessä. Ja he pyysivät
häntä pysymään heidän luonaan ne päivät.
11. luku
1 Ja apostolit ja ne veljet, jotka
olivat Jehud’ssa, olivat kuulleet, että myös kansakunnat ottivat vastaan
Jumalan sanan.
2 Ja kun Shimeon nousi
Jerusalemiin, hänen kanssaan tekivät tuomiota nämä, jotka olivat
ympärileikatuista.
3 Sanoessaan, että
”ympärileikkaamattomien luokse hän menee sisään ja syö heidän kanssaan”.
4 Ja Shimeon alkoi järjestyksessään
sanomaan heille,
5 Että kun olin rukoilemassa
Joppe’ssa, minä olin nähnyt näyssä, että tuli alas yksi sellainen vaate, joka
oli sen viitan kaltainen, ja se oli sidottu neljästä kulmastaan, ja se laski
taivaista ja tuli minun luokseni saakka.
6 Ja minä olin katsonut siihen ja
näin siinä olevan olentoja, joilla oli neljä jalkaa, ja maan matelijoita ja
taivasten lintujakin.
7 Ja minä olin kuullut äänen, joka
sanoi minulle, ”Shimeon, nouse, teurasta ja ala syömään!”
8 Ja minä olin sanonut, ”ei
suinkaan, herrani, sillä ei suuhuni ole milloinkaan mennyt epäpuhdasta ja
saastaista”.
9 Ja taas se ääni sanoi minulle
taivaista, ”sitä, minkä Jumala puhdisti, et sinä tee saastaiseksi”.
10 Tämä tapahtui kolme kertaa, ja se
nostettiin kaikkineen taivaisiin
11 Ja siinä hetkessä ne kolme
miestä, jotka Kornelius Kesareasta lähetti minun luokseni, he tulivat ja
seisoivat pihan portilla, siinä, jossa minä asuin.
12 Ja henki sanoi minulle, että
”mene heidän kanssaan ilman jakaantumista”, ja he tulivat minun kanssani, myös
nämä kuusi veljeä, ja me menimme sen miehen kotiin sisälle.
13 Ja hän kertoi meille, kuinka hän
näki kodissaan enkelin, joka seisoi ja sanoi, että ”lähetä Joppen kaupunkiin,
ja tuo Shimeon, jota kutsutaan Keefa”,
14 Ja hän on puhuva sinun kanssasi ne
sanat, joiden kautta sinä olet elävä, ja koko sinun kotisi.
15 Ja kun minä olin alkanut
puhumaan siellä, se pyhyyden henki laskeutui heidän ylleen, niin kuin oli ennen
meidänkin yllämme.
16 Ja minua muistutettiin siitä
meidän Herramme sanasta, jonka hän sanoi, että ”Johannan kastoi vedessä, mutta
teidät tullaan kastamaan pyhyyden hengessä”.
17 Sen tähden, jos Jumala katsoi
arvolliseksi antaa sen lahjan kansakunnille, niille, jotka uskovat meidän
Herraamme Jeshuaan, Messiaaseen, niin kuin minäkin, kuka minä olen estämään
Jumalaa?
18 Ja kun he kuulivat nämä sanat,
he rauhoittuivat ja ylistivät Jumalaa ja sanoivat, että ehkä Jumala antoi
muillekin kansakunnille sen kääntymyksen, elämää varten.
19 Mutta nämä, jotka olivat
hajaantuneet siitä kärsimyksestä, jota Etefanos’lle tapahtui, olivat saapuneet
Foinikialle saakka, ja myös Kypros’n maalle ja Antiokia’lle, eivätkä he
puhuneet sanaa kenenkään muiden kuin juutalaisten kanssa.
20 Mutta siellä oli joitakin
Kypros’sta ja Kyrenia’sta, nämä menivät Antiokii’lle ja puhuivat kreikkalaisten
kanssa, ja evankelioivat meidän Herraamme Jeshuaa.
21 Ja Herran käsi oli heidän kanssaan,
ja monet uskoivat ja käänsivät kasvonsa Herran luokse.
22 Ja tämä kuului niiden
seurakuntalaisten korviin, jotka olivat Jerusalemissa, ja he lähettivät
Bar-Naba’n Antiokii’lle.
23 Ja kun hän tuli sinne ja näki
sen Jumalan siunauksen, hän iloitsi ja pyysi heitä, että olisivat
kokosydämisesti meidän Herraamme liittyneenä.
24 Koska hän oli hyvä mies, ja
täytetty pyhyyden hengellä, ja uskollisuudella, ja meidän Herrallemme lisättiin
paljon kansaa.
25 Ja hän meni pois, Tarsos’lle,
etsimään Shaul’ia.
26 Ja kun hän löysi hänet, hän toi
hänet hänen kanssaan Antiokiaan, ja koko sen vuoden he olivat kokoontuneena
kuin yhtenä siinä seurakunnassa, ja opettivat paljon kansaa. Silloin,
Antiokiassa, alettiin ensin kutsumaan niitä oppilaita ”kristityiksi”.
27 Ja näinä päivinä tuli
Jerusalemista sinne profeettoja.
28 Ja yksi heistä nousi, jonka nimi
oli Agabus, ja teki heille tiettäväksi hengen kautta, että koko maassa on oleva
suuri nälkä, ja tämä nälkä tapahtui keisari Klaudius’n päivinä.
29 Mutta kuitenkin ne oppilaat, sen
mukaan kuin mitä kenelläkin heistä oli, erottivat heitä lähetettäväksi jotain
niiden veljien palvelutyöhön, jotka asustivat Jehud’ssa.
30 Ja he lähettivät Bar-Naba’n ja
Shaul’n käsien kautta niille vanhimmille, jotka olivat siellä.
12. luku
1 Mutta siihen aikaan kohotti kädet
niitä vastaan, jotka olivat seurakunnassa, tehdäkseen heille pahaa, se kuningas
Herodes, joka oli lisänimetty ”Agrippus”.
2 Ja hän tappoi miekalla Jakob’n,
Johannan’n veljen.
3 Ja kun hän näki, että tämä
miellytti juutalaisia, hän alkoi ottamaan kiinni lisää juutalaisia, myös
Shimeon Keefa’n. Ja silloin olivat ne happamattoman leivän päivät.
4 Ja hän otti hänet kiinni ja
heitti hänet vankilaan, ja luovutti hänet kuudentoista sotilaan vartioitavaksi,
että pääsiäisen jälkeen luovuttaisi hänet juutalaisten kansalle.
5 Ja kun häntä, Shimeon’ia,
vartioitiin vankilassa, seurakunnasta lähestyttiin Jumalaa hänen puolestaan
totuudellisella rukouksella.
6 Ja juuri sinä yönä, jolloin
tulevana aamuna hänet luovutettaisiin, kun Shimeon oli nukkumassa
kahden sotilaan välissä, ja hänet oli vangittu kaksilla kahleilla ja
toiset vartioivat vankilan ovea,
7 Herran Jumalan enkeli seisoi
hänen yläpuolellaan, ja valkeus loisti koko siinä huoneessa, ja hän tönäisi
hänen selkäänsä, ja nosti hänet ja sanoi hänelle, ”nouse nopeasti!” ja kahleet
putosivat hänen käsistään.
8 Ja se enkeli sanoi hänelle,
”vyötä rintasi ja laita kenkäsi”, ja hän teki niin, ja taas hän sanoi hänelle,
”kääri viittasi ja tule minun perässäni.”
9 Ja hän lähti ja meni hänen
perässään, eikä tiennyt, että se oli totta, se, mitä oli tapahtumassa enkelin
käden kautta, sillä hän toivoi, että hän olisi nähnyt näkyä.
10 Ja kun he ohittivat ensimmäisen
vartion, ja toisen, he tulivat rautaiselle portille saakka, ja se avautui
heille hänen sielunsa tahdosta, ja kun he lähtivät ja ylittivät yhden kadun, se
enkeli poistui hänen luotaan.
11 Silloin Shimeon ymmärsi ja
sanoi, ”nyt minä todella tiedän, että Herra lähetti hänen enkelinsä, ja pelasti
minut kuningas Herodeksen kädestä, ja siitä, mitä juutalaiset suunnittelivat
minua vastaan.”
12 Ja hänen miettiessään, hän tuli
Mirjamin talolle, Johannan’n, jonka lisänimi on Markus, äidin. Niiden veljien
tähden sinne oli kokoontuneena monia, ja he rukoilivat.
13 Ja hän koputti pihan portilla ja
siihen vastaamaan lähti tyttö, jonka nimi oli Rode.
(Rode,
”pisara”.)
14 Ja hän tunnisti Shimeon’n äänen, eikä iloissaan avannut hänelle sitä porttia, vaan palasi juosten ja sanoi heille, ”Shimeon, katso, seisoo pihan portilla!”
15 He sanoivat hänelle, ”sinä olet
sekaisin”,
16 Ja Shimeon oli koputtamassa portilla,
ja he menivät ulos ja näkivät hänet, ja ihmettelivät.
17 Ja hän viittoi heille kädellään,
että olisivat vaiti, ja hän meni sisään ja kertoi heille, kuinka Herra sai
hänet ulos vankilasta, ja sanoi heille, ”kertokaa nämä Jakob’lle ja veljille”,
ja hän meni pois, erääseen toiseen paikkaan.
18 Ja kun oli aamu, sotilaiden
huoneessa oli paljon meteliä Shimeon’sta, että mitä hänelle oli tapahtunut.
19 Mutta Herodes, kun kysyi häntä,
eikä löytänyt, tuomitsi ne vartijat ja käski heidät tapettavaksi, ja meni pois
Jehud’sta ja oli Kesareassa.
20 Ja koska oli vihaa Tsur’laisia
ja Tsidon’laisia vastaan, he kokoontuivat ja tulivat hänen luokseen kuin
yhtenä, ja vakuuttivat kuninkaan hovipalvelija Blastus’n, ja pyysivät häneltä
heille rauhaa, koska heidän alueensa tuki Herodes’n kuningaskuntaa.
21 Mutta sinä tunnettuna päivänä
Herodes oli puettu kuningaskunnan pukuun, ja hän istui tuomioistuimella, ja
puhui sen kokouksen kanssa.
22 Mutta koko kansa huusi ja sanoi, ”nämä
ovat sitä Jumalan hiljaista ääntä, eikä ihmisten!”
23 Ja koska hän ei kääntynyt
antamaan kunniaa Jumalalle, siinä hetkessä Herran enkeli löi häntä, ja hän tuli
täyteen matoja ja kuoli.
24 Ja sitä Jumalan evankeliumia
julistettiin, ja se kasvoi.
25 Mutta Bar-Naba ja Shaul
käänsivät kasvonsa Jerusalemista Antiokii’lle sen jälkeen, kun olivat
saattaneet päätökseen heidän palvelutyönsä, ja johdattivat heidän kanssaan
Johannan’n, hänet, joka oli lisänimetty ”Markus”.
13. luku
1 Mutta Antiokian seurakunnassa oli
profeetat ja opettajat; Bar-Naba ja Shimeon, jota kutsuttiin ”Nigger”, ja
Lukas, joka on Kyrenian kaupungista, ja Manael, tetrarkka Herodeksen ylimyksen
poika, ja Shaul.
2 Ja kun nämä olivat paastossa, ja
rukoilivat henkivaltoja sitoen, pyhyyden henki sanoi heille, ”erottakaa minulle
Shaul ja Bar-Naba sellaiseen työhön, johon minä olen heidät kutsunut”.
(Jae käyttää
”vastustavia henkivaltoja vähentävää” rukous-sanaa. Seuraavassa tavallinen
rukous.)
3 Ja sen jälkeen, kun he olivat paastonneet ja rukoilleet, he laittoivat kädet heidän päälleen ja lähettivät heidät.
4 Ja kun pyhyyden henki lähetti
nämä, he menivät alas Seleukiaaan, ja sieltä he matkustivat meren kautta
Kyprokselle saakka.
5 Ja kun he menivät sisään
Salaminian kaupunkiin, he olivat evankelioimassa meidän Herramme sanaa siinä
juutalaisten kokouspaikassa, ja Johannan oli palvelemassa heitä.
6 Ja kun he kiersivät koko sen
saaren, Pafos’n kaupunkiin saakka, he löysivät yhden miehen, juutalaisen
velhon, joka oli siellä valheen profeetta; jonka nimi oli Bar-Shuma.
(Nimi
merkitsee maallisen omaisuuden arvostamista.)
7 Tämä oli sen viisaan miehen seurassa, sen, joka oli konsuli, ja jota kutsuttiin Sergius Paulos, ja se konsuli kutsui Shaul’n ja Bar-Naba’n, ja pyysi, että kuulisi heiltä sitä Jumalan sanaa.
8 Mutta tämä velho, Bar-Shuma,
jonka nimi on käännettynä Alomas, oli noussut heitä vastaan, koska hän tahtoi
kääntää sen konsulin pois siitä uskosta.
9 Mutta Shaul, hän, joka oli
kutsuttu ”Paulos”, täyttyi pyhyyden hengellä ja katsoi häneen,
10 Ja sanoi, ”voi sinua, joka olet
täynnä kaikkea valhetta, ja kokonaan paha, paholaisen poika, ja kaiken puhtaan
vastustaja, etkö sinä lakkaa vääristämästä Herran suoraa tietä?”
11 ”Ja nyt, Herran käsi on sinun
päälläsi ja sinä olet oleva sokea, etkä näkevä aurinkoa siihen määräaikaan
saakka”. Ja siinä hetkessä hänen päälleen putosi synkkyys ja pimeys, ja hän kierteli
ja etsi, että kuka ottaisi kiinni hänen kädestään.
12 Ja kun konsuli näki, mitä tapahtui,
hän hämmästyi ja uskoi Herran opetusta.
13 Mutta Paulos ja Bar-Naba
matkustivat meren kautta Pafos’n kaupungista, ja he tulivat Pamfylian Pergan
kaupunkiin, ja Johannan erosi heistä ja hän meni Jerusalemiin.
14 Mutta nämä menivät pois Pergestä
ja tulivat Antiokiaan, Pisidian kaupunkiin, ja menivät sisään sinne
kokouspaikalle, ja he menivät istumaan, ja se päivä oli sapatti.
15 Ja sen jälkeen, kun tooraa ja
profeettoja oli luettu, lähettivät sen kokouspaikan vanhimmat heille ja
sanoivat, ”miehet, veljet, jos teillä on lohdutuksen sana, puhukaa se kansan
kanssa”.
16 Ja Paulos nousi ja kohotti
kätensä, ja sanoi, ”miehet, israelilaiset, ja ne, jotka pelkäävät Jumalaa,
kuulkaa!”
17 Tämän kansan Jumala valitsi
meidän isämme, ja lisäsi heidät, heidän ollessaan muukalaiset Egyptin maassa,
ja korkealla käsivarrella hän vei heidät siitä ulos.
18 Ja hän tuki heitä siellä erämaassa
neljäkymmentä vuotta.
19 Ja hän tuhosi ne seitsemän
kansaa Kanaan’n maassa, ja antoi heille sen heidän maansa, perintöosaksi.
20 Ja neljäsataaviisikymmentä vuotta hän
antoi heille tuomareita, profeetta Shamuel’iin saakka.
21 Ja sitten he pyysivät
kuningasta, ja Jumala antoi heille Shaul’n, Kiis’n pojan, Benjaminin
sukukunnasta, neljäksikymmeneksi vuodeksi.
22 Ja hän otti hänet, ja nosti
heille sen kuningas David’n, ja todisti hänestä ja sanoi, että ”minä olen
löytänyt David’n, Iisain pojan, mies niin kuin minun sydämeni, hän on tekevän
kaiken minun tahtoni”.
23 Tämän siemenestä Jumala nosti
Israelille, mitä luvattu oli; Jeshuan, sen lunastajan.
24 Ja hän lähetti Johannan’n, joka
julisti hänen tulemuksensa edellä sitä kääntymyksen kastetta koko Israelin
kansalle.
25 Ja kun Johannan oli saattanut
loppuun sen hänen palvelutyönsä, hän sanoi, ”kenen te toivotte minun olevan?
Minä en ole se, vaan katso, minun perässäni tulee hän, jonka sandaalien sidettä
minä en ole arvollinen vapauttamaan”.
26 Miehet, veljet, Abrahamin
sukukuntalaiset, ja ne, jotka pelkäävät teidän kanssanne Jumalaa, teille on
lähetetty se elämän sana.
27 Sillä nämä Jerusalemin asukkaat
ja heidän johtajansa eivät häntä tunnistaneet, ei edes niiden profeettojen
kirjoitusten kautta, joita luetaan jokaisena sapattina, vaan he tuomitsivat
hänet, ja nämä täyttyivät, jotka olivat meille kirjoitetut.
28 Ja kun he eivät löytäneet mitään
kuoleman aihetta, he pyysivät Pilatusta tappamaan hänet.
29 Ja kun he täyttivät kaikki, mitä
oli kirjoitettu hänestä, he ottivat hänet alas ristiltä ja laittoivat hänet
hautaan.
30 Mutta Jumala nosti hänet kuolleiden
huoneesta.
31 Ja hän näyttäytyi monta päivää
niille, jotka nousivat hänen kanssaan Galileasta Jerusalemiin, nämä, heidät hän
laittoi hänen todistajikseen sen kansan luokse.
32 Ja mekin, katso evankelioimme teille
sitä lupausta, joka oli meidän isiämme kohtaan.
33 Katso, Jumala täytti sen meille,
heidän lapsilleen, nostaessaan Jeshuan niin kuin kirjoitettu on siinä
psalmissa, joka on toinen, että ”sinä olet minun poikani, tänään minä sinut
synnytin”.
34 Ja siten, Jumala nosti hänet
kuolleista, ettei hän enää palaisi näkemään sitä turhuutta, niin kuin sanotaan,
että ”minä annan teille ne uskolliset David’n siunaukset”.
35 Ja taas sanoo toisessa paikassa,
että ”sinä et ole antanut sinun puhtaallesi, että hän näkisi sen turhuuden”.
36 Sillä David palveli Jumalan
tahtoa hänen sukupolvessaan, ja nukkui, ja hänet koottiin isiensä luokse, ja
hän näki sen turhuuden.
37 Mutta tämä, jonka Jumala nosti,
ei nähnyt sitä turhuutta.
38 Sen tähden, tietäkää, minun
veljeni, että tässä, hänen kauttaan teille julistetaan syntien vapauttaminen.
39 Ja kaikesta, josta ei ollut
mahdollista Moshe’n sanassa puhdistua, tässä kaikki, jotka uskovat,
puhdistuvat.
40 Sen tähden, varokaa, ettei
teidän päällenne tule mitään siitä, mitä on profeetoissa kirjoitettu
41 Että ”nähkää, turmelijat, ja
ihmetelkää, ja tulkaa hyödyttömiksi, sillä minä teen teidän päivinänne
sellaisen teon, ettette usko, jos joku sen teille selittää”.
42 Ja kun he menivät pois heidän
läsnäolostaan, he pyysivät heitä seuraavana sapattina puhumaan näitä sanoja
heidän kanssaan.
43 Ja sen kokouspaikan hajaannuttua
menivät monet juutalaiset heidän perässään, ja myös ne vieraat, jotka
pelkäsivät Jumalaa, ja nämä olivat puhumassa ja vakuuttamassa heille, että
tulisivat liitetyiksi niihin Jumalan siunauksiin.
44 Ja seuraavana sapattina kokoontui
koko se kaupunki kuulemaan Jumalan sanaa.
45 Ja kun ne juutalaiset näkivät
sen suuren kokouksen, he täyttyivät kateudella ja nousivat sitä vastaan, mitä
Paulos puhui, ja olivat pilkkaamassa.
46 Mutta Paulos ja Bar-Naba
sanoivat julkisesti, ”teille täytyi se Jumalan sana puhua ensin, vaan koska te
ajatte hänet pois teistä ja itse päätätte sieluistanne, ettette ole arvollisia
siihen iankaikkiseen elämään, katso, me käännymme muiden kansakuntien luokse”.
(”Sanoivat” on
verbin yksikkömuoto, he sanoivat sen yksimielisesti. Sama toistuu muuallakin
hebrean ja aramean teksteissä.)
47 Sillä siten käski meidän Herramme, niin kuin kirjoitettu on, ”että minä olen laittanut sinut olemaan valkeus kansakunnille, että elämä olisi maan ääriin saakka”.
48 Ja kun muut kansakunnat
kuulivat, he iloitsivat ja ylistivät Jumalaa, ja uskoivat, ne, jotka olivat
säädetyt sille iankaikkiselle elämälle.
49 Ja sitä Herran sanaa puhuttiin kaikessa
siinä paikassa.
50 Mutta juutalaiset kiihottivat
kaupungin johtajia ja rikkaita naisia, niitä, jotka heidän kanssaan pelkäsivät
Jumalaa, ja he nostivat vainon Paulos’ia vastaan ja Bar-Nabaa vastaan, ja
ajoivat heidät pois heidän seudultaan.
51 Ja kun he menivät pois, he
karistivat sen heidän jalkojensa tomun heitä vastaan, ja he tulivat Ikonion’n
kaupungille.
52 Ja ne oppilaat täytettiin ilolla ja
pyhyyden hengellä.
14. luku
1 Ja he tulivat, ja menivät sisään
juutalaisten kokouspaikalle, ja he puhuivat siten heidän kanssaan,
että monet juutalaisista ja kreikkalaisista uskoisivat.
2 Mutta ne juutalaiset, jotka eivät
vakuuttuneet, kiihottivat niitä, jotka olivat muista kansakunnista, että
tekisivät veljille pahaa.
3 Ja nämä olivat siellä kauan aikaa
ja puhuivat Herrasta julkisesti, ja Hän todisti siitä hänen siunaustensa
sanasta merkeillä ja ihmeteoilla, joita Hän teki heidän käsiensä kautta.
4 Ja koko se kaupungin kansa
jakaantui heidän tähtensä, osa oli juutalaisten kanssa ja osa heistä liittyi
niihin apostoleihin.
5 Mutta heitä vastaan oli määräys
kansakunnilta ja juutalaisilta ja heidän johtajiltaan, että pahoinpitelisivät
heitä ja kivittäisivät heitä kivillä.
6 Ja heidän tietäessään he menivät,
ja saivat turvan Lystrassa, siinä Lykanian kaupungissa, ja Derbe’ssä ja
niissä kylissä, jotka olivat siinä ympärillä.
7 Ja he evankelioivat siellä.
8 Ja Lystran kaupungissa istui yksi
mies, joka oli raajarikko, jaloistaan rampa, joka ei äitinsä kohdusta saakka
ollut milloinkaan kulkenut.
9 Tämä kuuli Paulos’n puhuvan, ja
kun Paulos näki hänet ja tunnisti, että hänessä oli se elävä usko,
10 Hän sanoi hänelle sillä
korkealla äänellä, ”minä sanon sinulle meidän Herramme Jeshuan,
Messiaan nimessä, nouse jaloillesi!” Ja hän hyppäsi, nousi ja kulki
eteenpäin.
11 Ja kun se kansan kokous näki
sen, mitä Paulos teki, he korottivat äänensä sen paikan kielellä ja sanoivat,
”jumalat ovat tulleet ihmisten kaltaisiksi, ja he laskeutuivat meidän
luoksemme!”
12 Ja he nimittivät Bar-Nabaa ”jumalien
herra”, ja Paulos ”Hermes”, koska hän aloitti sillä sanalla.
13 Ja se jumalien herran pappi joka
oli kaupungin ulkopuolella, toi härkiä ja kruunuja sen paikan
pihan portille, jossa he asuivat, ja tahtoi uhrata heille.
14 Mutta Bar-Naba ja Paulos sen kuullessaan
repivät viittansa ja hyppäsivät ylös, ja menivät sen joukon luota pois, ja
huusivat,
15 Ja sanoivat, ”miehet, mitä te
teette? Mekin olemme ihmisiä, meillä on tunteet niin kuin teilläkin, meillä,
jotka evankelioimme teitä pois näistä turhuuksista kääntymään sen elävän
Jumalan luokse, joka teki taivaat ja maan ja meren, ja kaiken, mitä niissä on”.
16 Hän, joka menneissä sukupolvissa
jätti kaikki kansakunnat menemään omien sielujensa tietä.
17 Jättämättä omaa sieluaan
todistuksia vaille, tehden heille taivaista hyvyyttä, ja laskien heille sateen,
ja hedelmät lisääntyivät ajallaan, ja täyttäen ravinnolla ja ilolla heidän
sydämensä.
18 Ja kun he olivat sanoneet nämä, he
estellen kielsivät sitä kansaa, ettei kukaan uhraisi heille.
19 Mutta sinne tuli juutalaisia
Ikonion’sta ja Antiokiasta ja he kiihottivat sitä kansaa heitä vastaan, ja
he kivittivät Paulos’n ja raahasivat hänet kaupungin ulkopuolelle, koska
luulivat, että hän kuoli.
20 Mutta ne oppilaat kokoontuivat
hänen luokseen ja hän nousi sisään kaupunkiin, ja seuraavana päivänä hän meni
sieltä pois Bar-Naba’n kanssa, ja he tulivat Derben kaupunkiin.
21 Ja kun he evankelioivat niitä
kaupunkilaisia, he tekivät monia oppilaiksi, ja he palasivat, tulivat Lystran
kaupunkiin, ja Ikonion’iin ja Antiokiaan.
22 Vahvistaen oppilaiden sieluja,
ja he pyysivät heitä jatkamaan siinä uskollisuudessa, ja he sanoivat heille,
että ”monen ahdistuksen kautta täytyy mennä sisälle Jumalan kuningaskuntaan”.
23 Ja he nostivat kaikkiin
seurakuntiin vanhimmat, paastoten heidän kanssaan, ja rukoillen, ja he, jota
häneen uskoivat, olivat meidän Herrallemme omistautuneita.
24 Ja kun he kiertelivät Pisidia’n
alueella, he tulivat Pamfyliaan.
25 Ja kun he puhuivat sen Herran sanan
Pergen kaupungissa, he laskeutuivat Italiaan
26 Ja sieltä he matkustivat meren
kautta, ja tulivat Antiokiaan, koska sieltä he olivat omistautuneet sille
Herran siunausten työlle, jonka he saattoivat loppuun.
27 Ja kun koko seurakunta
kokoontui, he kertoivat kaiken, mitä Jumala teki heidän kanssaan, ja että Hän
avasi sen uskollisuuden portin muille kansakunnille.
28 Ja he olivat siellä kauan aikaa
niiden oppilaiden luona.
Käännös löytyy täältä http://www.apokryfikirjat.com/apt.pdf
Uuden Testamentin käännösvertailut
aramea ja KR38 https://ut-vertailut.blogspot.com/
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti